2NE1 - Missing You

그렇게 너무 편하게 굴지 마요
別裝作如此輕鬆自在
아직 너와 난 남남이니까
你我不是分手了嗎

어린애처럼 보채지 좀 마요
別像個孩子般 糾纏不清
아직 시작도 안 했으니까
我們甚至還沒開始 不是嗎

아이들의 불장난 같은 사랑은 싫어
我厭惡孩子般玩火自焚的愛

조금 움츠려 있을 뿐이야 난 괜찮아
只是稍稍退縮 我 沒事
아냐 사실 난
不 其實 我

나를 떠나 보낸 그가 아직 너무 미워요
仍如此憎恨 那離開我的人
차갑게 식어버린 내 가슴은 아직도 그를
被丟棄的 那冰冷的心 冷淡 卻仍充斥你的身影

그리워해요
難以忘懷
그리워해요
難以忘懷
그리워해요
難以忘懷

그리워해요
難以忘懷
그리워해요
難以忘懷


그렇게 너무 밝히지 좀 마요
別裝作如此露骨
세상은 원래 어두우니까
世界本就如此險惡 不是嗎

어쩜 그렇게 해맑게 웃어요 (what?)
怎能笑的如此爽朗 (what?)
자세히 보니 슬픈 표정이야
仔細端詳 卻滿是悲傷
I know I’ve been there before

어른들의 계산적인 사랑은 싫어
我厭惡大人們斤斤計較的愛

살짝 지쳐있을 뿐이야 난 괜찮아
只是微微厭倦 我 沒事
아냐 사실 난
不 其實 我

나를 떠나 보낸 그가 아직 너무 미워요
仍如此憎恨 那離開我的人
차갑게 식어버린 내 가슴은 아직도 그를
被丟棄的 那冰冷的心 冷淡 卻仍充斥你的身影

그리워해요
難以忘懷
그리워해요
難以忘懷
그리워해요
難以忘懷

그리워해요
難以忘懷
그리워해요
難以忘懷

나의 젊은 날의 사랑은 이렇게 끝이 나네요
我那青澀的愛 便如此消逝了
그대 꼭 행복해야 해요
你 一定要幸福 一定
오랜 시간이 지나가도 우리 서로 기억해요
儘管時間流逝 我們也記得彼此
그땐 서로가 있었음을
待我們相聚之時

그땐 서로가 있었음을
待我們相聚之時

胖 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 鳳梨
  • 好喜歡這個版本的翻譯:D!!!
  • Peichun Han
  • 第二句建議可以翻你我還只是陌生人呼應第四句歌詞。^^