孝琳 feat. ZICO - Red Lipstick

빨갛게 빨갛게 빨갛게
鮮紅的 鮮紅的 鮮紅的
빨갛게 빨갛게 빨갛게
鮮紅的 鮮紅的 鮮紅的
빨갛게 립스틱 짙게 바르고 머리를 자르고 거울 속에 비친 내가 좋아
塗上濃重的鮮紅唇膏 剪去長髮 鏡中的我看上去很好
이젠 널 지웠어
我已將你抹去

분명 이곳은 낙원 이었지 걷다 보니 가파른 낭떠러지 주위를 살펴보니 나 홀로 서 있다
原本天國般的地方 隨著我的步伐 成了陡峭的懸崖 我抬頭張望 卻孤立無援
막 흐느끼기 보단 번져있다 뜻하지 않게 찍는 드라마
取而代之的是大哭 而非哽咽 我沒來由的演著一齣電視劇
흑백이 된 주변 헤어짐과 만남의 반복은 성숙이 아니었어 단지 다음 이별에 대한 복선
四周轉為黑白 分分合合不停重播 這並非成長的過程 而是為下個離別所埋的伏筆

빨갛게 진하게 니가 다시 날 몰라보게 사랑만 주다 사랑만 주다
鮮紅而厚重 你將不再認出我 付出了愛 付出了僅有的愛
내 가슴만 잃어 버린걸 빨갛게 립스틱 짙게 바르고 머리를 자르고
卻丟失了真心 塗上濃重的鮮紅唇膏 剪去長髮
거울 속에 비친 내가 좋아 이젠 널 지웠어
鏡中的我看上去很好 我已將你抹去

사랑만(사랑만) 사랑만(사랑만) 사랑만 믿었었던 내가 싫어
只有愛(只有愛) 只有愛(只有愛) 厭惡只相信愛情的自己
(Actually, Love is over Actually, Love is over)
이 젠 나를 아는 니가 싫어
此刻 只厭惡認識我的你

사랑 이란 거 사라지잖아 죽고 싶어도 그냥 살아지잖아
愛情 便如此拂袖而去 留下我 生不如死
커다란 돌 하나가 가슴에 박힌 기분 전혀 내 심장 같지 않아
像塊巨石壓在胸口 甚至感覺不到心跳
거울 앞에서 억지 미소를 덤덤해지기 위한 내면의 연극
鏡子前 露出不經意的苦笑 因為我正在演戲
더 이상 슬픔이 자리할 틈이 없어
一切悲傷早沒了存在的空間
Actually, Love is over

빨갛게 진하게 니가 다시 날 몰라보게 사랑만 주다 사랑만 주다
鮮紅而厚重 你將不再認出我 付出了愛 付出了僅有的愛
내 가슴만 잃어 버린걸 빨갛게 립스틱 짙게 바르고 머리를 자르고
卻丟失了真心 塗上濃重的鮮紅唇膏 剪去長髮
거울 속에 비친 내가 좋아 이젠 널 지웠어
鏡中的我看上去很好 我已將你抹去

사랑만을 주다가 그대가 미워졌어 어떻게 내 사랑 받을 수 있니
付出了僅有的愛 卻又憎恨著你 你怎能接受我的愛
빨갛게 립스틱 짙게 바르고 머리를 자르고 거울 속에 비친 내가 좋아 이젠 널 지웠어
塗上濃重的鮮紅唇膏 剪去長髮 鏡中的我看上去很好 我已將你抹去

(사랑만 사랑만 사랑만 사랑만 믿었었던 내가 싫어 싫어)
(只有愛 只有愛 只有愛 厭惡只相信愛情的自己)
(이젠 나를 아는 니가 싫어)
(此刻 只厭惡認識我的你)
사랑 이란 거 사라지잖아 죽고 싶어도 그냥 살아지잖아
愛情 便如此拂袖而去 留下我 生不如死
커다란 돌 하나가 가슴에 박힌 기분 전혀 내 심장 같지 않아
像塊巨石壓在胸口 甚至感覺不到心跳
거울 앞에서 억지 미소를 덤덤해지기 위한 내면의 연극
鏡子前 露出不經意的苦笑 因為我正在演戲
더 이상 슬픔이 자리할 틈이 없어
一切悲傷早沒了存在的空間
Actually, Love is over

We’re hurting each other I am about to lose my mind
We can't go for so long, please

胖 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()