TEEN TOP - Please

 

Oh please don’t take the phone
오늘도 넌 그 남자의 얘길 하면서 울어
今天你也因為提起那男人而落淚
내 얘길 들어줘서 고맙다는 너의 인사가 싫어 네 친구가 싫어
因為傾聽 你向我道謝 討厭你的客套 討厭我是你的朋友

today 많이 힘들어 친구야
today 朋友啊 我是多麼掙扎
내 얘기 좀 들어줄래
聽聽我訴苦吧
그럼 난 흔쾌히 말하지
而我爽快的答應
내게 털어놔 talk to me now
對我傾訴吧 talk to me now
사실 말하고 싶거든 내게 와
實話卻是 想要你來到我身邊
넌 내게 best women
對我來說 你是 best woman
내 주위 모두가 아는데 너만 몰라
我周圍的人 除你以外 全都一清二楚
그 나쁜 남자는 버려
拋掉那個壞男人吧
대세는 내가 될게 네게
有誰比大勢的我還適合你
그 남자는 지워
丟掉那男人吧

제발 그 전화는 받지 마요 안 봐도 뻔해요
求你別接那電話 幾乎就快忽略了
그 사람 사탕발린 말들
那人總說些虛情假意的話
이젠 사랑한다는 그 말 믿지 말아요
現在別再相信那些甜言蜜語
제발 그 메시지는 보지 마요 안 봐도 뻔해요
求你別讀那些訊息 幾乎就快忽略了
거짓말인걸 왜 몰라요
都是些謊言 怎麼就是不懂
Stay with me 그 번호는 지워버려요
Stay with me 刪掉那號碼吧
(Oh please don’t take the phone)

다 끝난 사랑을 잡고 있어 상처로 얼룩진
抓住早已結束的愛情 將留下傷疤
너를 감싸주고 싶어
多想護著你
잘해줄 수 있는데
我會對你很好
네 사랑이 내가 될 수는 없는지
難道我就不能成為你的愛嗎

이젠 지쳤다며
你說你累了
더 이상 힘들기 싫다며
再不想掙扎
근데 왜 고민해 내 마음이 썩어가는 건 모르겠지
但為何煩惱 難道看不出我的心正在凋零
바보처럼 그만해
別再像個傻子
울리는 너의 벨소리
你的手機鈴聲響起
왜 이리 거슬리는지
怎能如此刺耳
우는 것 못 보겠어
不忍心看你落淚
그러니까 너 그 폰 내려놔
所以放下你的手機吧

제발 그 전화는 받지 마요 안 봐도 뻔해요
求你別接那電話 幾乎就快忽略了
그 사람 사탕발린 말들
那人總說些虛情假意的話
이젠 사랑한다는 그 말 믿지 말아요
現在別再相信那些甜言蜜語
제발 그 메시지는 보지 마요 안 봐도 뻔해요
求你別讀那些訊息 幾乎就快忽略了
거짓말인걸 왜 몰라요
都是些謊言 怎麼就是不懂
Stay with me 그 번호는 지워버려요
Stay with me 刪掉那號碼吧
(Oh please don’t take the phone)

가지마 날 떠나가지마
別走 你別離去
돌아선 너를 불러 보지만
試著呼喊轉過身的你
(가슴에 잠겨서 입술에 맺혀서)
(鎖在心裡 堆積在唇邊)
그 말이 떨어지지가 않아
那話 一字都說不出口

제발 그 사람 만나지 마요 바보짓 말아요
求你別見那男人 別被他愚弄
이제는 나도 지쳐가요
現在 我也累了
내가 없으면 기대 울 곳 하나 없잖아
沒了我 也失去能哭泣的棲身之處
제발 그 메세지는 보지 마요 안 봐도 뻔해요
求你別讀那些訊息 幾乎就快忽略了
거짓말인 걸 왜 몰라요
都是些謊言 怎麼就是不懂
Stay with me 그 번호는 지워버려요
Stay with me 刪掉那號碼吧

胖 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()