낙화 (落花)
[KangNam]
Scream At The Top Of Their Lungs I See The Bright Lights
This Is The High Life We Do It For Everybody Aim For The Stars
Just Like A Pilot All Of Us Flying So Here We Go
[SIMS]
눈을 감아 이를 악물고 閉上雙眼 咬緊牙關
또 눈물을 참아 딱 하나만 더 괜찮아 再次忍住眼淚 一切都會沒事
이젠 여유 따윈 없는 가난한 심장 Huh 現在我虛弱的心已無退路 Huh
여지껏 무거웠던 짐을 전부 내려너무 먼 放下最初到現在的重擔
곳으로 떠나가버린 그대여 妳已離開 到了遙遠的地方
It's A Lie Dear God
굳이 그녀여야 했습니까? 難道一定得是她嗎?
언제 어디서나 밝게 웃어주던 無時無刻都綻放的笑
미소를 사진으로밖에 보지 못한다니 如今只能透過照片回憶
떨리는 숨소리와 꽉 쥔 주먹 屏著顫抖的呼吸 握緊拳頭
사는 것은 어려운데 活著如此困難
왜 이리 간단히 왔다 가는지 이런 為何生命的來去如此容易
내 마음을 아는지 你懂我的心情嗎
쓸데없는 말들이 많아 싹 다 금지 太多無謂的話語 現在就通通噤聲吧
그래 오늘은 아무 말을 말아줘 是阿 今天什麼都別說
푸른 하늘아 그녀를 안아줘 湛藍的天 就請擁抱她吧
[HOOK]
Yeah I Wanna See You Love Again
어제와 다를 게 없는데 一切都與昨日相同
이제는 그대가 없다는 게 실감이 나질 않아 如今還覺得不真實 妳已離去
난 그 자린데 而我還在原地
Yeah I Wanna See You Love Again
오늘도 다를 게 없는데 今天也沒有任何不同
이제는 그대가 없다는 게 실감이 나질 않아 如今還覺得不真實 妳已離去
하필 너인 게 為何偏偏是妳
[KangNam]
Scream At The Top Of Their Lungs I See The Bright Lights
This Is The High Life We Do It For Everybody Aim For The Stars
Just Like A Pilot All Of Us Flying So Here We Go
[Cream]
왜 넌 나를 두고 어린 나이 為何年紀輕輕的妳 就這樣
하루 아침에 떠났어 在清晨離我而去
너를 기억해나의 가슴과 머리가 왜 하필 너였어만 했어 我的心和腦海中 為何都只有妳的身影
I Don't Know
여기 너가 없는 거리가 내겐 낯설어 這條沒有妳的道路 讓我感到陌生
아직도 너의 말투 행동 얼굴 생각이나 妳的一顰一笑都在我的腦中揮之不去
Yeah
아직 있을 곳이 아닌데 바로 내 옆에 여기가 니 자린데 我身邊的位置應該站著妳 但妳卻不在
사진 속 웃는 니 모습과 照片中妳微笑的樣子
매일 네게 전화를 걸던 습관 또 還有每天打電話給我的習慣
뭐가 남았어 마지막 문자 剩下的只有最後的簡訊
모두 익숙한 너가 남긴 흔적 妳留下的一切是如此熟悉
널 위한 Flow 이런 게 아니었잖아 為妳流下的淚 不應該如此
숨이 막혀와 자나 깨나 無論睡著 醒著 都感到呼吸困難
돌아만 와 더 잘할게 나 두 배 只要妳能回到我身邊 我會對妳加倍的好
아니 몇 배든 간에 不! 多少倍我都願意
[HOOK]
Yeah I Wanna See You Love Again
어제와 다를 게 없는데 一切都與昨日相同
이제는 그대가 없다는 게 실감이 나질 않아 如今還覺得不真實 妳已離去
난 그 자린데 而我還在原地
Yeah I Wanna See You Love Again
오늘도 다를 게 없는데 今天也沒有任何不同
이제는 그대가 없다는 게 실감이 나질 않아 如今還覺得不真實 妳已離去
하필 너인 게 為何偏偏是妳
[KangNam]
Scream At The Top Of Their Lungs I See The Bright Lights
This Is The High Life We Do It For Everybody Aim For The Stars
Just Like A Pilot All Of Us Flying So Here We Go
[5Zic]
납골 안에 하얀 흙 인간은 한낱 가루 甕中的白灰 人在轉瞬間便成了粉末
기억나비로소 당신과 건넨 첫인사를 "보고 싶었어" 憶起初次見面我與妳說的話─”我很想念你”
꿈에서나 건넬 대화들 손잡고 같이 가자 我們在夢裡暢談 拉著手一起向前
아직 보여줄 게 많아 還有很多事想與妳分享
어금니가 아파 뭘 참으려는지 咬緊牙關 忍耐著
당신께 피웠던 향 내 코를 부분 마취 妳留存的香氣 麻痺了我的嗅覺
세상은 야속해 당신을 잃은 모두에게 對失去妳的人來說 世界該有多無情
왜 말도 없이 갔어내가 내게 묻는거지 我問我自己 為何妳未留下隻字片語便離開了
26에 멈춘 숫자 2년 뒤엔 내가 오빠 數字在26停駐不前 再過兩年我將成為妳的哥哥
많이 아파 多麼痛心
맞바람이 부네그대가 아닐까 迎面彿來的微風是妳嗎?
말도 안 되는 것들에 연관 짓는 끝말잇기 我不斷的將妳與毫無關聯的事串在一起
믿기 힘들지만 내 지친 몸이 말하는 사실 雖然難以置信 但我疲憊的身體道出了事實
잘 가 그대여 날개 달고 어디든지 날아가 그대여 寶貝 一路順風 展開妳的翅膀飛吧 我的愛
신은 어딨어 神阿…你在哪?
그러면 안 됐어 一切不該如此
내 소중한 걸 뺏지 마 다시 돌려줘 別帶走我最真貴的東西 請再次將她還給我吧
Everyday Everywhere Everytime
더 잘해주지 못해서 미안해 抱歉沒能對妳們更好
항상 후회만 가득한 빌어먹을 4월 5일 永遠懷著遺憾 那該死的4月5日
날 M.I.B 가슴속에 3송이의 꽃을 심었다 三朵花在M.I.B的心房種下
留言列表