니가필요해 사랑이필요해 我需要你 需要你的愛
난 슬픈낙타야,메마른 땅위를 걷는 我是行走在荒蕪土地上 傷心的駱駝
어둠이가고,다시 아침이와도 黑暗遠去 白晝再次降臨
난 걸어가는걸,너라는 사랑에 그길을 而我仍走在一條名為你的愛情道路

끝이 없는길 아래 두 개의 그림자 어둠을 맞딱드린 사이 흔적없이 사라진다
兩道影子不著痕跡的消失在無盡的黑暗中
파랗던 낙원은 사막이 되버렸고 藍色的天堂 成了被遺棄的荒漠
눈물로 갈증 해결해도 只能試圖以眼淚解渴
I LOVE YOU-NO-ONE-BUT......

널 사랑하는데 너만 바라보는데 我明明愛你 明明只看著你
왜 내맘모르니 為何你不懂我的心
왜 모른척하니 為何總裝作不懂我的心
타는 나의가슴이,타는 나의심장이 燃燒著我的心 沸騰著我的左胸膛
날 목마르게해 讓我越發渴望
사랑에 데여서 아파.. 被愛情燙傷 好疼

제발 내눈앞을 떠나지마 拜託 求你別遠離我視線
무참히 날 버려두지는 마 求你別殘忍的棄我而去

save me, won't you take me
지금 내게로 와줘 아픈 날 구원해줘 제발 求你現在就來到我身邊拯救心痛的我吧
hold me, you are my destiny
기적같은 너만이 기적처럼 날 다시 살게 해 奇蹟般的你 只有你是使我重生的奇蹟

내가 잠에 들고 다시 일어날 수 있는 이유 能讓我於睡夢中清醒的理由
근데 아직까지 찾지 못했어 이유 我至今仍未尋獲
친구놈이 니 험담을 해 朋友間傳著關於你的流言蜚語
지가 다 홀가분하데 난 내 탓이라해 한때 너한테 잘못한게
或許這會讓他們好過一點 但
我總會怪罪自己是我對你不夠好
사랑에 대한 가사는 잘 쓰면서 擅長寫情歌的我
정작 네겐 낭만이나 떨림조차 못 줬어 卻連浪漫和心動都無法給你
It's my fault,
심장 하나론 절대 이루지 못해 只有一顆心無法完整愛情
사랑 우린 하나여서 하나를 빼면 因為我們是一體 被奪走任何一顆心
하나도 안남아 一切皆枉然

살고 싶은데 想繼續活下去
사랑하고 싶은데 想繼續愛著你
왜 죽게만드니 但為何要扼殺我對你的愛
왜 아프게하니 為何愛你如此疼痛
찢긴 나의가슴이 撕裂著我的心
찢긴 나의심장이 타들어가는데 被撕裂的心正被焚燒著
날 살게할사람 넌데.. 你是我唯一的救贖

마치 다가서면 없는듯이 제발 나를 버려두지는 마 
當我朝著你前進 你卻消失無蹤 求你 別拋下我

 

save me, won't you take me
지금 내게로 와줘 아픈 날 구원해줘 제발 求你現在就來到我身邊拯救心痛的我吧
hold me, you are my destiny
기적같은 너만이 기적처럼 살게 해 奇蹟般的你 只有你是使我重生的奇蹟

상상조차도 할수없어 니가 없는 나는 숨쉬게하고
我甚至無法想像 失去你的我 將如
何一如既往的呼吸
내가슴 뛰게 만드는 그런사람은 오직 너니까 因為能使我呼吸心跳的別無他人

숨쉬는 법도 잊어먹은 채로 呼吸的方法被我遺忘
살아가 내가 입은 상처보다도 아프게 벌받나봐 我受到了比留下傷疤更沉重的處罰

save me, won't you take me
지금 내게로 와줘 아픈 날 구원해줘 제발 求你現在就來到我身邊拯救心痛的我吧
hold me, you are my destiny
기적같은 너만이 기적처럼 살게 해 奇蹟般的你 只有你是使我重生的奇蹟

죽어버린 날 살 수 있게 해줘 求你拯救垂死的我
희망이 있는지만 알 수 있게 해줘 讓我知道一切是否還有希望
네곁에서 편안히 잘 수 있게 해줘 讓我在你身邊安然入睡
진심이 닿을 수 있게 해줘 讓我能觸動你的真心

니가필요해 사랑이필요해 我需要你 需要你的愛
난 슬픈낙타야 메마른 땅위를 걷는 我是行走在荒蕪土地上 傷心的駱駝

胖 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()