SPEED - 椎心刺骨的愛

Never Say Goodbye
유난히 춥고 시린 늦은 겨울밤  在異常寒冷的冬夜
나에겐 봄을 잃었다  我遺失了春天
영원한 사랑을 버렸다 오 오  被永恆的愛情拋棄 oh oh
뚜벅 뚜벅 걷다가 도착한 너의 집앞  噠噠走到你家門前
불 꺼진 니 방이 보여  看向關著燈的房
아파할 니 눈물이 나는 보여  我看見你痛苦的眼淚滑落

뜬 눈으로 이 밤을 지새우면서  睜著雙眼 度過無眠的一夜
이 새벽비는 몸을 적셔  讓黎明的雨水 落在身上
내 눈물과 함께( 내 눈물과 함께..)  隨著我的眼淚 (隨著我的眼淚..)
끝내 말하지 못한 이 말과 함께  與那些直到最後仍未說出口的話

지독히도 가슴 아픈 나의 사랑아(나의 사랑아)  我椎心刺骨的愛情阿 (我的愛情阿)
이 밤이 지나고나도  就算過了今晚 我仍然
난 매일 그댈 찾아 다닐것만 같아  每日追尋著你的身影

쫒아가야해 난  我追逐著
이 끝도 없는 이 밤  這永無止盡的長夜
이별은 내겐 가난  對我來說離別意味著窮困
법 보다 무서운 재난  好似慘烈的災難
전부를 잃은 듯(난 집을 잃은듯)  像是失去了一切 (我失去了所有)
돌아갈 곳을 잃은 난 오 오오  我失去了我的避風港 oh oh oh

뜬 눈으로 이 밤을 지새우면서  睜著雙眼 度過無眠的一夜
이 새벽비는 몸을 적셔  讓黎明的雨水 落在身上
내 눈물과 함께( 내 눈물과 함께..)  隨著我的眼淚 (隨著我的眼淚..)
끝내 말하지 못한 이 말과 함께  與那些直到最後仍未說出口的話

지독히도 가슴 아픈 나의 사랑아(나의 사랑아)  我椎心刺骨的愛情阿 (我的愛情阿)
이 밤이 지나고나도  就算過了今晚 我仍然
난 매일 그댈 찾아 다닐것만 같아오  每日追尋著你的身影 oh
bye bye bye
bye bye bye
이 밤이 지나고 나도  過了今晚的我
그대를 보내지는 못할걸 알아 난  深知我將無法再見你一面


붙잡을까 보내줄까  伸手抓住你? 放任你離去?
사랑한다 말 못한 말  說我愛你? 不發一語?
붙잡을까 보내줄까  伸手抓住你? 放任你離去?
사랑한다 끝내 못한 말  到了最後仍沒說出一句我愛你

지독히도 가슴 아픈 나의 사랑아(나의 사랑아)  我椎心刺骨的愛情阿 (我的愛情阿)
이 밤이 지나고나도  就算過了今晚 我仍然
난 매일 그댈 찾아 다닐것만 같아오  每日追尋著你的身影 oh

지독히도 가슴 아픈 나의 사랑아(나의 사랑아)  我椎心刺骨的愛情阿 (我的愛情阿)
이 밤이 지나고나도  就算過了今晚 我仍然
난 매일 그댈 찾아 다닐것만 같아오  每日追尋著你的身影 oh
bye bye bye
bye bye bye
이 밤이 지나고 나도  過了今晚的我
그대를 보내지는 못할걸 알아 난  深知我將無法再見你一面

arrow
arrow
    全站熱搜

    胖 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()