쓸쓸해진뒷모습이낯설어 寂寞的背影看上去好陌生
걸어가는내내바라보다가 而我凝視著漸行漸遠的背影
그냥눈물이나서 不禁熱淚盈眶
그냥울기만했어 不禁潸然淚下
지금껏모르고내가미워서 因為我是如此痛恨那個無知的自己

앞에선태연한웃기만해서 他總在我面前從容的笑著
항상앞에선강한해서 總在我面前只表現出堅強的一面
생각조차못했어 讓我從沒想過
아닌줄만알았어 讓人毫無知覺
쓸쓸한뒷모습을몰랐던거야 他的背影竟是如此孤寂

 

그때는몰랐죠너무나어렸죠 只怪我當時太年輕也太無知
누구보다외로울텐데다가가지못했죠 你比任何人都寂寞 我卻不懂得陪伴你
이제야알았죠조금늦은아니죠 現在我終於明白 希望一切不會太遲
너무나하고싶은말 那句我最想傾訴的話
영원히사랑합니다아버지 我永遠愛你 爸爸

한참을그렇게바라보다가 久久凝視著無法轉移視線
달려가서그냥안아버렸어 然後跑上前去擁抱你
마냥울고싶어서 我只想放聲大哭
품에울고싶어서 在你懷裡泣不成聲
당신의고마움이너무서러워서 對你的感謝太多 已讓我無法承受

그때는몰랐죠너무나어렸죠 只怪我當時太年輕也太無知
누구보다외로울텐데다가가지못했죠 你比任何人都寂寞 我卻不懂得陪伴你
이제야알았죠조금늦은아니죠 現在我終於明白 希望一切不會太遲
너무나하고싶은말 那句我最想傾訴的話
영원히사랑합니다아버지 我永遠愛你 爸爸

 

한숨쉬면나아진척 嘆了口氣 假裝一切已經好轉
내겐보여요그대의흐르지않는눈물 但我仍看見你眼中 不曾留下的淚水
상처가득한가슴울지않곤아팠을흉터 佈滿傷痕的心 未曾洩漏的痛苦與傷疤
내가만든건데자꾸해요그대탓을 那一道道傷痕都是我所刻下的 為何不懂事的我仍再責怪你
And your eyes showed you were tired
But you hid it, such a liar
이제내가안아줄게요내게기대도돼요 從這個擁抱起 你可以開始依賴我
And your eyes showed you were tired
But you hid it such a liar
그대는영원한나의높은하늘이에요 你永遠都是令我景仰的那片天

 

거칠어진손에주름진눈가에 粗糙的雙手 滿佈細紋的眼角
쓸쓸해진뒷모습마저익숙하지않아서 連你寂寞的背影都讓我感到陌生
내가그랬나아프게했나봐 是我的錯吧 是我讓你受了傷
뒤돌아선뒷모습마저내가남긴짐만같아서 你轉身離去的背影 都像是我帶給你的包袱
해준없지만드린하나없지만 我還未對你做過任何事 我甚至沒給過你什麼
너무나하고싶은말 只有那句我最想傾訴的話
영원히사랑합니다아버지 我永遠愛你 爸爸


----------------------------------------

 

新手翻譯,請多多指教
如果有不對得地方請跟我說,謝謝


arrow
arrow
    全站熱搜

    胖 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()