Ayo, This is for the... Heart broken people,
People who wanna ride a time machine,
Swings and Mr. 서인국
Now turn off the lights
Hey!
화창하게 맑은 날에도 天氣多麼晴朗
슬픈 네 눈이 보여 我卻看見你眼底有悲傷
언제나 매일 우린 찌푸리며 티격태격 我們天天皺著眉頭互相鬥嘴
깨져버린 유리잔처럼 像碎了一地的玻璃
날카로운 말들을 뱉어 我們針鋒相對
이미 다친 맘엔 반창고도 듣질 않아 怎麼包紮也無法使疤痕痊癒
그때로 돌아가 우리 다시 시작한다면 若時間能倒回 我們可以從新來過
같은 실순 안 할 텐데 不再重蹈覆轍
이대로 우리 처음 시작했던 그날 그 길로 好想回到我們交往的那天 在那條街上
다시 돌아가고 싶어 從新開始
이게 웬일인걸 난 네가 부담스러워 從沒料到 你對我來說太過美好
우리의 풋풋하던 만남도 我們不成熟的相遇
설레이던 걸음도 以飄忽不定的步伐前進
이럼 안되는 걸 널 사랑하는 일이 或許我不該愛上你
하루하루 피곤해져 每天每天 都感到疲憊
누가 두통약 좀 처방해줘 誰能為我開個頭痛藥?
Time Machine (x6)
돌아오는 기념일에도 週年紀念日即將來到
단념한 표정이 보여 我卻看見你臉上的絕望
다른 연인들은 속삭이며 알콩달콩해 別的情侶難道不都是親密耳語嗎
우리와는 너무 먼 얘기 我們相愛的故事如此遙遠
이별이 다가온 건지 分手卻如此鮮明
벌써 몇 시간째 투덜대는 말투잖아 而你已經抱怨好幾個小時啦!
그때로 돌아가 우리 다시 시작한다면 若時間能倒回 我們可以從新來過
같은 실순 안 할 텐데 不再重蹈覆轍
이대로 우리 처음 시작했던 그날 그 길로 好想回到我們交往的那天 在那條街上
다시 돌아가고 싶어 從新開始
이게 웬일인걸 난 네가 부담스러워 從沒料到 你對我來說太過美好
우리의 풋풋하던 만남도 我們不成熟的相遇
설레이던 걸음도 以飄忽不定的步伐前進
이럼 안되는 걸 널 사랑하는 일이 或許我不該愛上你
하루하루 피곤해져 每天每天 都感到疲憊
누가 두통약 좀 처방해줘 誰能為我開個頭痛藥?
Time Machine (x6)
Swings, Uh!
정말 지겨워, 한숨만 나와 對一切感到厭煩 止不住嘆息
헤어지지고? 你想要分手?
그저 웃지 하하 我只是笑著 HAHA
근데 손은 안 떼져, 왜일까? 但手卻放不開 怎麼會這樣?
너가 전화하지 않길 바래, 매일 밤 每晚我總希望電話別響起
서로의 사생활을 인정해야 했어 我們應該尊重彼此的隱私
폰을 맨날 확인해 그만해 좀 你總是檢查我的手機 真是夠了!
니가 유학이나 갔음 해 我於是期待你能去留學
가끔은 인생은 노래래 人們常說生命就像首歌
우린 서로에게 잡음 뿐 我們對彼此來說都只是噪音罷了
말이 안 통해 우린, 알아? 我們無法溝通 懂了嗎?
Time Machine (x6)
That's how I feel
Time Machine
- Nov 11 Sun 2012 01:29
[翻譯] 徐仁國 Seo In Guk (서인국) - Time Machine (feat. Swings) 中文歌詞 [Perfect Fit 3rd Mini Album]
全站熱搜
留言列表
發表留言