SISTAR19 - 你來了 卻又離去
이렇게 쉽게 이별할 줄 몰랐어 我不明白 分離為何來的如此容易
눈물이 멈추지 않아 落下的眼淚 止不住
내 욕실에 칫솔이 있다 없다 浴室裡原本放著你的牙刷 現在卻消失了
네 진한 향기가 있다 없다 原本飄著你的香氣 卻漸漸淡去
널 사랑했다고 말하고 싶은데 想對你說 我還愛著你
니 전화기는 없는 번호로 나와 但卻再也撥不通你的電話
액자 속에 사진에 있다 없다 裱著框的相片 不知去向
빠진 머리카락이 있다 없다 掉落的頭髮 也消逝無蹤
아무 생각 없이 길을 걷는데 空洞的在大街上遊蕩
자꾸 눈물이 나와 眼淚 停不下來
*니가 있다 없으니까 숨을 쉴 수 없어 你來了 卻又離去 我無法呼吸
곁에 없으니까 머물 수도 없어 甚至不能留下 因為你已不在我身邊
나는 죽어가는데 너는 지금 없는데 없는데 없는데 我緩緩凋零 你仍不在 不在 不在我身旁
**니가 있다 없으니까 웃을 수가 없어 你來了 卻又離去 我失去了笑容
곁에 없으니까 망가져만 가는 내 모습이 甚至變了個樣 因為你已不在我身邊
너무 싫어 난 난 이제 기댈 곳 조차 없어 厭惡自己 現在已經無處依靠
Rap>
왜 이리 난 또 바보같이 하루가 멀게 시들어가지 為何我又如同傻瓜一般 每日獨自枯萎凋零
빛을 잃은 꽃처럼 그댈 잃어버린 난 그저 像被剝奪陽光的花朵 因失去你而失落不已
아프다 아프다는 말 뿐야 슬프다 나혼자 只能獨自不斷重複著 好疼 好疼
오늘밤도 울다 잠든다 今晚又與眼淚相伴而眠
Rap+song>
술에 취해 비틀거릴 내 모습이 싫잖아 討厭自己喝醉而蹣跚的步伐
싸우고 싶어도 싸울 수 조차 없잖아 就算想與你爭吵 也已沒了機會
니가 없으니까 니가 없으니까 你離開了 因為你已經離開了
어디에다 말할 곳 조차 없잖아 난 無論何處 都已沒了可訴說的人
repeat*
repeat**
니가 니가 니가 없으니까 你 你 你 已經離開了
돌아와줘 回來吧